Beskyt dine rettigheder
Munich Copenhagen Aarhus Oslo
LONDON-AFTALEN
Omkostninger der er forbundet med et europæisk patent blev væsentligt reduceret da London-aftalen trådte i kraft den 1. maj 2008. 

Aftalen gælder for alle europæiske patenter hvor meddelelse om udstedelse (Mention of Grant) er offentliggjort i det Europæiske Patenttidende efter det tidspunkt hvor aftalen er trådt i kraft i det pågældende land. For lande nævnt nedenfor er den gældende dato således 1. maj 2008. Schweiz og Storbritannien har som de eneste valgt at gøre aftalen gældende allerede fra 1. februar 2008. 

De lande der har underskrevet aftalen, forpligter sig til helt eller delvist, afhængigt af sproget i ansøgningen, at give afkald på kravet om indlevering af oversættelser af europæiske patenter på deres nationalsprog.

Hvert land der har underskrevet aftalen, indvilliger i at opgive kravet om oversættelse af beskrivelsen og tegningerne til deres nationalsprog. De lande der ikke har engelsk, fransk eller tysk som officielt sprog, vælger ét af disse tre sprog som det sprog hvorpå beskrivelsen og tegningerne skal være tilgængelig. Eftersom en række af landene har valgt engelsk som et acceptabelt sprog, betyder dette i praksis at det for de fleste patenters vedkommende kun er kravene i det europæiske patent der skal oversættes til hvert af nationalsprogene i de lande der har underskrevet aftalen.

I tilfælde af en patenttvist på nationalt niveau i et land der har underskrevet aftalen, kan en fuldstændig oversættelse af det europæiske patent til et af dette lands officielle sprog være nødvendig. Det er klart at London-aftalen reducerer oversættelsesomkostningerne forbundet med europæiske patenter uden at forringe de juridiske rettigheder i de forskellige lande.

De lande der til dato har tiltrådt London-aftalen, er: Kroatien (HR), Danmark (DK), Frankrig (FR), Tyskland (DE), Island (IS), Letland (LV), Liechtenstein (LI), Luxemburg (LU), Monaco (MC), Holland (NL), Slovenien (SI), Schweiz (CH) Sverige (SE) og Storbritannien (GB). Du kan se status på www.epo.org.

I forbindelse med London-aftalens ikrafttræden har Patent- og Varemærkestyrelsen udarbejdet en vejledning om validering af EP-patenter i Danmark. Vejledningen forklarer bl.a. hvordan man relativt nemt kan opfylde de krav der stilles før EP-patentet kan indleveres til styrelsen.

Se Patent- og Varemærkestyrelsens FAQ om London-aftalen.